• Otto欧图亮相2021亿邦跨境电商大会,共讨跨境电商新风口 2021-10-18
  • Oriental capital of museums Luoyang the magnificent 2021-10-18
  • 5686亩土地上新!成都第二批“双集中”供应地块将于9月15日开拍 2021-10-17
  • 56.8%受访青少年想投身航天事业 47.2%受访青少年长大想当航天员 2021-10-17
  • 2022国考今起报名 近七成招录计划专招应届生 2021-10-17
  • 2020年深圳“年度教师”揭晓 2021-10-16
  •  “特色小镇”:回归理性发展 2021-10-16
  • World Insights U.S. 20th 911 commemoration highlights need to reflect on war on terror 2021-09-23
  • World Insights Experts say Iran 2021-09-23
  • T3候机楼边,发现家性价比不错的自助餐厅 2021-09-23
  • SYPWAI对2021年人工智能步伐的影响 2021-09-23
  • Jefe de OMS Cumbre China 2021-09-22
  • Funcionários do governo e especialistas pedem maior cooperao para reviver turismo global 2021-09-22
  • Funcionario del PRD panameo destaca rol del PCCh Spanish.xinhuanet.com 2021-09-22
  • CBA股东大会 提交两套方案 2021-09-21
  • Global EditionASIA 中文双语Fran?ais
    Home / Culture / Books

    Fu Lei Prize encourages translators and cultural exchange

    www.gospeljazzbyhlsteins.com | Updated: 2021-09-26 16:20
    Share - WeChat
    Finalists of the Fu Lei Prize 2021 are announced at news press conference in Beijing, on Sept 24, 2021. [Photo provided to www.gospeljazzbyhlsteins.com]

    大发快3-首页 www.gospeljazzbyhlsteins.com The Prix Fu Lei 2021 (Fu Lei Prize) committee announced a list of 10 finalists at a news conference in Beijing on Sept 24. A total of 47 books were in the running for the Fu Lei Prize this year: 35 in the "essay" category and 12 in the "literature" category.

    The finalists, including Back to Reims by sociologist and philosopher Didier Eribon, short stories collection The dreamer of Ostend by Eric-Emmanuel Schmitt, and Dictionary of Psychoanalysis by Elisabeth Roudinesco, reflect again the great diversity of contemporary French-Chinese translation in China.

    Guests pose for a group picture at the news conference in Beijing, on Sept 24, 2021. [Photo provided to www.gospeljazzbyhlsteins.com]

    The winners will be revealed at the award ceremony at Fu Lei Library in Zhoupu, Shanghai's Pudong district, on Nov 20.

    China is a flourishing market for the world of French publishing, with Mandarin being, for the eighth consecutive year, the first translated language for French literature. In 2020, the publication rights in Chinese for 1,266 French books were acquired by Chinese publishers. These works can only be offered in China thanks to the efforts of translators, with a younger generation increasingly present. The youngest candidate of this year's Fu Lei Prize is 24 years old.

    Most Popular
    Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
    License for publishing multimedia online 0108263

    Registration Number: 130349